江南時評|江西吳澄“七十二候”的東西方文明對話
來源: | 日期: 2025年05月07日 | 制作: 周章云 | 新聞熱線: 0791-86849110


漫畫/周佳睿
◎江南都市報全媒體評論員 陳明華
5月5日,迎來二十四節(jié)氣中的“老七”立夏。立夏節(jié)氣的到來,預示著夏季到來,自此風暖晝長,萬物繁茂,天地間滿是生機和希望。
700多年前,江西撫州崇仁的山野間,元代杰出理學家吳澄編纂的《月令七十二候集解》,用“七十二候”這一智慧結(jié)晶,為中國的二十四節(jié)氣注入詩意基因。這部凝結(jié)著古人自然智慧的典籍,與當代氣象衛(wèi)星的軌跡在時空深處交相輝映,搭建起一座東西方文明對話的橋梁。
將自然現(xiàn)象提煉成三行俳句般地球語系
初候,螻蟈鳴;二候,蚯蚓出;三候,王瓜生。
在吳澄的眼中,“螻蟈鳴”不僅僅是物候記錄,更是盛夏序曲的天然韻腳。他筆下的自然現(xiàn)象構(gòu)成了三行俳句般的候應體系:初候是萬物勃發(fā)的引子,二候鋪陳生命的交響詩,三候則奏響季節(jié)的磅礴華章。
500多年后的英國博物學家達爾文觀察蚯蚓翻土的軌跡,與這種將五日周期書寫成生態(tài)詩行的表達方式異曲同工。
當“螻蟈鳴”的夏夜樂章,被解碼為立夏節(jié)氣的密鑰,西方讀者大多會聯(lián)想到不列顛農(nóng)民,通過布谷鳥初啼確認春深的傳統(tǒng);530多年后美國作家梭羅,在《瓦爾登湖》中描繪藤蔓攀援的細膩筆觸,與《月令七十二候集解》“王瓜生”的記載形成跨越時空的共鳴。這種超越文明壁壘的自然敘事之默契,正是吳澄候應體系的世界性注腳。
兼容并蓄的歷法革新
吳澄的學術(shù)圖譜堪稱東西交融的典范:從朱熹理學到陸九淵心學,最終形成了以折衷朱陸為特色的草廬學說。這種兼容并蓄的思維,使得吳澄在編纂《月令七十二候集解》時,既能秉承《禮記·月令》的古義,又能突破地域局限,創(chuàng)造出南北通用的自然歷法。
吳澄的革新精神,體現(xiàn)在對前賢的辯證繼承中。他剔除《呂氏春秋》中玄虛的星象占卜,保留切實可感的物候特征。這種革新絕非簡單刪減,而是帶著理學家的思辨精度與農(nóng)學家的實踐敏感,對古典月令進行了一場類似知識考古般的重寫與活化。他將《禮記·月令》中“天子居明堂左個”的君王專屬時空,轉(zhuǎn)化為“螻蟈鳴于立夏夜”的全民生態(tài)時鐘,這種去中心化的歷法重構(gòu),比歐洲市民歷法的普及,早了整整兩個世紀。
指引人類重歸自然節(jié)律的羅盤候應
英國皇家植物園“物候觀測網(wǎng)”,記錄櫻花開放的精確日期,與“桃始華”的古語形成時空對話;北美帝王蝶遷徙路線的科學追蹤,如同“候雁北”的現(xiàn)代版本。這些數(shù)據(jù)化的自然韻律,正在重塑人類對氣候的認知框架。
數(shù)字技術(shù)可為傳統(tǒng)候應體系注入新活力。
假如開發(fā)“全球候應地圖”App,紐約市民在見證中央公園松鼠儲糧時,可同步看到中國山野的“豺乃祭獸”;如果倫敦的觀測者記錄到第一聲春雷,系統(tǒng)則自動關(guān)聯(lián)中國“雷乃發(fā)聲”的古老智慧。這種虛實交織的體驗,必將使自然律動成為人類共同的語言。
其實,站在后工業(yè)文明的十字路口,吳澄的“七十二候”已不僅僅是農(nóng)耕文明的遺產(chǎn),更是指引人類重歸自然節(jié)律的羅盤。
在北極永久凍土層加速解凍的今天,吳澄筆下的“螻蟈鳴”不再是單純的夏夜韻律,而成為生態(tài)臨界點的預警系統(tǒng);這部充滿中華文明基因的東方典籍,為人類提供了與地球同頻共振的生存智慧。
值班編輯:奚同北
值班審核:周艷華
值班編委:游 靜